"Szkolono mnie, żebym zabijał i niszczył w każdy możliwy sposób. "
Ordo Skirata - Potrójne Zero Witajcie! Sierpień się zakończył, czas więc odnotować co się nowego pojawiło na stornie m`y przez ten miesiąc. A nowości jest troszkę, i są całkiem całkiem fajne!
Przede wszystkim
TŁUMACZENIA. Pojawiły się na M`y aż trzy nowe, fajne, przetłumaczone teksty. Mianowicie:
Sprzeczności przetłumaczone przez
Urthonę. Jest to krótkie opowiadanie dziejące się pomiędzy akcją Potrójnego Zera i Prawdziwych Barw.
Boba Fett - Człowiek Praktyczny przetłumaczone przez
Imma i
X-Yuriego. Historia ta przybliża czytelnikom jaką rolę w wojnie z Yuuzhan Vongami odegrali Mandaloranie.
FAQ Karen Traviss jest ostatnia pozycją, i jest tym na co wskazuje nazwa, przetłumaczonym ze strony Karen FAQ, czyli najczęściej jej zadawanymi pytaniami (i odpowiedziami na nie). Karen porusza wiele ciekawych tematów, każdy znajdzie coś dla siebie. Za tłumaczenie odpowiadają
X-Yuri,
Hashhana,
Nomi i
Equuiteremha.
Shwarrz zadbał o dostawę nowych recenzji, podczas prac przy pewnym projekcie (o którym więcej za miesiąc) dostarczył cztery recenzje, opowiadania
Ostatni łowca, opowieść o Bobie Fetcie , oraz książek
Mandaloriańska zbroja,
Spisek Xizora oraz
Polowanie na łowcę.
A jeśli czytania wciąż wam nie dość,
Hashhana napisała ciekawe opowiadanie zwące się
Nadzieje. Tekst ma dość... nietypowe podejście do kwestii kanonu. Polecam.
Powracają także dawno nie aktualizowane
Minisowe scenki Urthony ! Przybyły dwie,
Fett's Pet i
Dangerous knowledge, do zobaczenia na samym dole.
Nasza galeria także się powiększyła, o 15 prac. 13 autorstwa
Araxussa a dwie
Hashhany. Można je zobaczyć
tutaj.
"Sierżant Vau uczył nas, że warto przygotować się na najgorszą sytuację - ciągnął Atin jak lojalny podwładny. - A także zapewnić sobie najlepszy sprzęt. "Dobrze jest być twardzielem, ale jeszcze lepiej być twardzielem i mieć do dyspozycji lepsze środki techniczne", zwykł mawiać."
Atin - Bezpośredni Kontakt